titolo/title/titre/titel/titulo

polluzione

pollution / pollution / Pollution /polución


altre mie inserzioni in corso
qui

altre mie inserzioni in corso

spedizione/delivery/expédition/versandes/envio   

CLICK

foto, dettagli e collegamenti

photos, details and links

photos, détails et liens

fotos, informationen und links

fotos, detalles y enlaces



Le fotografie alterano i colori
tento di farle il meglio che posso ma il risultato è spesso deludente
a mio avviso sono molto meglio dal vero però ripeto: a mio avviso!

€ 10,00 paccocelere3 per l'italia (3-5gg)
per spedizioni multiple fino a 3 Kg. (3/4 quadri 40x40) effettuate entro 7 giorni il costo di spedizione sarà applicato una sola volta.
clicca qui per la pagina di poste italiane
€ 28,00 quick-pack-europe (3-5 dd)*
through european union countries
clik here for the post service of quick-pack-europe page
US$ 80.00 international express courier (3-5 dd)
through united states and canada
for combined shipping up to 3 Kg. (3/4 paints 15,7x15,7) during 7 days shipping cost will be charged only once.
clik here for the post service of international-fast-pack page
€ 28,00 quick-pack-europe (3-5 dd)*
aux pays de la union européenne
pour expédition supplémentaire pour un maximum de 3 kg. (3/4 tableaux 40x40) pendant 7 jours les frais d'envoi seront facturés qu'une seule fois.
cliquez ici pour la page de service postel quick-pack-europe
€ 28,00 quick-pack-europe (3-5 tt)*
zu den ländern von europäische union
Für den kombinierten Versand bis zu 3 kg. (3/4 Farben 40x40) während der 7 Tage Versandkosten werden nur einmal.
klicken Sie hier um die Postel-Seite für quick-pack-europe
€ 28,00 quick-pack-europe (3-5 dd)*
por los países de la unión europea
Para el envío combinado de hasta 3 Kg. (3/4 pinturas 40x40) durante 7 días el costo del envío se cargará sólo una vez.
clic aquí para la página del servicio postal quick-pack-europe
ingrandimenti di particolari


                 

numero di catalogo/anno
catalog number/year
numéro catalogue/annèe
katalog zahl/jahr
número de catálogo/año

656-08-034


dimensioni format größe tamaño size

centimetri 40 x 40 - inches 15,7 x 15,7


tecnica acrilico su tela intelaiata senza cornice
materials acrylic on stretched canvas without frame
technique acrylique sur toile montée sur chassis sans cadre
technik acryl auf streckt leinwand ohne rahmen
técnica acrílico en lona estirada sin frontera

i miei quadri su Flickr
venduti con eBay
il mio archivio di quadri
venduti con eBay


   Luigi Perrella nasce in Blevio (CO) il 26 giugno 1950 ed attualmente vive ed opera in Sistiana (TS). Compie regolari studi scolastici, sino a laurearsi al Politecnico di Milano in ingegneria aerospaziale, superando anche il relativo esame di stato nell'aprile 1997. L'innato suo spirito creativo lo stimola però da sempre a ricercare anche in altri ambiti - specifici e ricorrenti sono soprattutto i riferimenti figurativi-espressivi... continua a leggere...
   Luigi Perrella was born in Belvio (Como) on June 26th 1950 and now lives and works in Sistiana (Trieste). His education was completed when he graduated in aerospace engineering at the Milan Politecnico and obtained the relevant professional qualification in April 1997. His innate creative spirit had always driven him to seek out his existential identity in other spheres too, as witnessed by specific and recurrent figurative... continue reading...
   Luigi Perrella est né à Belvio (Côme) le 26 juin 1950. Actuellement, il vit et travaille à Sistiana (Trieste). Après sa scolarité, il a obtenu son diplôme d'ingénieur aérospatial à l'Ecole Polytechnique de Milan, et il soutenu son examen d'Etat au mois d'avril 1977. Son esprit naturellement créatif le pousse cependant à rechercher dans d'autres domaines - les références figuratives et expressives sont constantes... continuer la lecture...
   Luigi Perrella wird am 26. Juni 1950 in Belvio bei Como geboren. Gegenwärtig lebt und arbeitet er in Sistiana/Triest. Nach dem Abitur nimmt er das Studium der Ingenieurwissenschaften auf und promoviert in Raumfahrttechnik an der TH Mailand, an der er auch im April 1977 das Staatsexamen ablegt. Die ihm von Geburt an mitgegebene kreative Gestaltungskraft spornt ihn dazu an, seine existentielle Identität auch in anderen Bereichen - vor allem spezifische figurativ-expressive... lesen sie weiter...
   Luigi Perrella nace en Belvio (CO) el 26 de junio del año 1950 y actualmente vive y trabaja en Sistiana (TS). Termina regularmente sus estudios y se recibe en ingeniería aereo espacial en el Politecnico de Milán, superando también el relativo examen de estado en abril del 1977. Su espíritu creativo innato lo estimula desde siempre a investigar también en otros ámbitos - sobre todo recurren las referencias figurativas... seguir leyendo...

altre critiche che ho ricevuto


I quadri di Perrella non sono belli, possono sedurre molto; però hanno il sapore della pittura, come deve essere la pittura: nè buona nè bella ma pulcrum, bellezza... luce restando materia. E' una pittura labirinto, perchè invece di introdurre sul mondo apre e spalanca una finestra sull'interno, sulla coscienza, sul cuore.
Ed allora è in realtà una pittura trappola questa di Perrella; è una pittura che fa finta di nominare e ricapitolare il nome del mondo e delle cose del mondo, siano essi i fiori o altre cose... o ruderi o addirittura esplosioni quasi da big bang, ma in realtà registra attentamente, come in un sismografo, le variazioni della tenera passione di un uomo che, dovendo costruire il mondo come ingegnere, in realtà costruisce il suo castello di sabbia sul mondo e all'interno della coscienza, dei suoi fantasmi e ci racconta come nel suo cuore legge il mondo, come il suo cuore interpreta le cose e la sua pittura ci rimanda e rinvia a un altro tipo di verità, ad una passione: la passione del cuore dell'artista dinnanzi al colore.
E quindi è una pittura che si dondola in un'altalena, tra coscienza e mondo, tra cuore e cose del mondo, le cose più prossime: quelle del quotidiano; una pittura giocata su una passione d'amore, perchè ognuno di noi legge ed interpreta il mondo con il cuore che ha, ma soprattutto una pittura che riconosce, rifonda, ricomincia da capo a creare il mondo secondo il fantasma del cuore.
Questo è bello! Viene restituita la primarietà al soggetto, cioè l'artista; all'artista che si pone dinnanzi alla pittura con le sue cadute, con le sue tensioni, con i suoi voli, con i suoi precipizi, con i suoi errori... finalmente una pittura che sia pittura.
Carmine Benincasa



visita la mia pagina personale - visit my personal page - visitez ma page personnelle
Besuchen Sie meine persönliche Seite - visite mi página personal
fornisco dichiarazione autografa di autenticità

I'll send autograph statement of authenticity

j'envoie autographe déclaration d'authenticité

sende ich autogramm erklärung authentizität

envío autógrafo declaración de autenticidad

foto, dettagli e collegamenti photos, details and links photos, détails et liens
fotos, informationen und links fotos, detalles y enlaces

°
°
°
°
°
°
°
°
°
°
é in vendita, sempre su ebay, il catalogo della mostra VISION
clicca sull'immagine qui sotto per trovarlo




clicca sulla parola VISION per sapere cosa è
°
°
°
°
°
°
°
°
°
grazie!